icon play ayat

لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ

لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلٰى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوْا بِمَآ اٰتٰىكُمْ ۗوَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُوْرٍۙ

likai lā ta`sau 'alā mā fātakum wa lā tafraḥụ bimā ātākum, wallāhu lā yuḥibbu kulla mukhtālin fakhụr
(Kami jelaskan yang demikian itu) supaya kamu jangan berduka cita terhadap apa yang luput dari kamu, dan supaya kamu jangan terlalu gembira terhadap apa yang diberikan-Nya kepadamu. Dan Allah tidak menyukai setiap orang yang sombong lagi membanggakan diri,
In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -
icon play ayat

لِّكَيْلَا

لِّـكَيۡلَا

supaya jangan

So that you may not

تَأْسَوْا۟

تَاۡسَوۡا

kamu berduka-cita

grieve

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

over

مَا

مَا

apa-apa

what

فَاتَكُمْ

فَاتَكُمۡ

luput dari kamu

has escaped you

وَلَا

وَلَا

dan janganlah

and (do) not

تَفْرَحُوا۟

تَفۡرَحُوۡا

kamu gembira

exult

بِمَآ

بِمَاۤ

terhadap apa

at what

ءَاتَىٰكُمْ ۗ

اٰتٰٮكُمۡ​ؕ

Dia berikan kepadamu

He has given you

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

لَا

لَا

tidak

(does) not

يُحِبُّ

يُحِبُّ

mencintai/menyukai

love

كُلَّ

كُلَّ

setiap/segala

every

مُخْتَالٍۢ

مُخۡتَالٍ

sombong

self-deluded

فَخُورٍ

فَخُوۡرِۙ‏

membanggakan diri

boaster

٢٣

٢٣

(23)

(23)

laptop

Al-Hadid

Al-Hadid

''