icon play ayat

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

هُوَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَاۗ وَهُوَ مَعَكُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌۗ

huwallażī khalaqas-samāwāti wal-arḍa fī sittati ayyāmin ṡummastawā 'alal-'arsy, ya'lamu mā yaliju fil-arḍi wa mā yakhruju min-hā wa mā yanzilu minas-samā`i wa mā ya'ruju fīhā, wa huwa ma'akum aina mā kuntum, wallāhu bimā ta'malụna baṣīr
Dialah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa: Kemudian Dia bersemayam di atas 'Arsy. Dia mengetahui apa yang masuk ke dalam bumi dan apa yang keluar daripadanya dan apa yang turun dari langit dan apa yang naik kepada-Nya. Dan Dia bersama kamu di mana saja kamu berada. Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are. And Allah, of what you do, is Seeing.
icon play ayat

هُوَ

هُوَ

dan Dia

He

ٱلَّذِى

الَّذِىۡ

yang

(is) the One Who

خَلَقَ

خَلَقَ

menciptakan

created

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَٱلْأَرْضَ

وَالۡاَرۡضَ

dan bumi

and the earth

فِى

فِىۡ

pada

in

سِتَّةِ

سِتَّةِ

enam

six

أَيَّامٍۢ

اَيَّامٍ

hari

periods

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

then

ٱسْتَوَىٰ

اسۡتَوٰى

Dia menuju

He rose

عَلَى

عَلَى

atas

over

ٱلْعَرْشِ ۚ

الۡعَرۡشِ​ؕ

'Arasy

the Throne

يَعْلَمُ

يَعۡلَمُ

Dia mengetahui

He knows

مَا

مَا

apa

what

يَلِجُ

يَلِجُ

masuk

penetrates

فِى

فِى

pada

in(to)

ٱلْأَرْضِ

الۡاَرۡضِ

bumi

the earth

وَمَا

وَمَا

dan apa

and what

يَخْرُجُ

يَخۡرُجُ

yang keluar

comes forth

مِنْهَا

مِنۡهَا

dari padanya

from it

وَمَا

وَمَا

dan apa

and what

يَنزِلُ

يَنۡزِلُ

yang turun

descends

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلسَّمَآءِ

السَّمَآءِ

langit

the heaven

وَمَا

وَمَا

dan apa

and what

يَعْرُجُ

يَعۡرُجُ

yang keluar

ascends

فِيهَا ۖ

فِيۡهَاؕ

dari padanya

therein

وَهُوَ

وَهُوَ

dan Dia

and He

مَعَكُمْ

مَعَكُمۡ

bersamamu

(is) with you

أَيْنَ

اَيۡنَ

dimana

wherever

مَا

مَا

apa

wherever

كُنتُمْ ۚ

كُنۡتُمۡ​ؕ

kalian adalah

you are

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

بِمَا

بِمَا

dengan apa-apa

of what

تَعْمَلُونَ

تَعۡمَلُوۡنَ

kamu kerjakan

you do

بَصِيرٌۭ

بَصِيۡرٌ‏

Maha Melihat

(is) All-seer

٤

٤

(4)

(4)

laptop

Al-Hadid

Al-Hadid

''