icon play ayat

قُلْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمٰوٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

قُلْ اَتُعَلِّمُوْنَ اللّٰهَ بِدِيْنِكُمْۗ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ

qul a tu'allimụnallāha bidīnikum, wallāhu ya'lamu mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, wallāhu bikulli syai`in 'alīm
Katakanlah: "Apakah kamu akan memberitahukan kepada Allah tentang agamamu, padahal Allah mengetahui apa yang di langit dan apa yang di bumi dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu?"
Say, "Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah is Knowing of all things?"
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

أَتُعَلِّمُونَ

اَ تُعَلِّمُوۡنَ

apakah kamu akan memberitahukan

Will you acquaint

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

بِدِينِكُمْ

بِدِيۡـنِكُمۡ ؕ

tentang agamamu

with your religion

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

while Allah

يَعْلَمُ

يَعۡلَمُ

mengetahui

knows

مَا

مَا

apa yang ada

what

فِى

فِى

di

(is) in

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَمَا

وَمَا

dan apa yang ada

and what

فِى

فِى

di

(is) in

ٱلْأَرْضِ ۚ

الۡاَرۡضِ​ؕ

bumi

the earth

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

بِكُلِّ

بِكُلِّ

terhadap segala

of every

شَىْءٍ

شَىۡءٍ

sesuatu

thing

عَلِيمٌۭ

عَلِيۡمٌ‏

Maha Mengetahui

(is) All-Knower

١٦

١٦

(16)

(16)

laptop

Al-Hujurat

Al-Hujurat

''