وَيَقُولُونَ سُبْحٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا
وَّيَقُوْلُوْنَ سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُوْلًا
wa yaqụlụna sub-ḥāna rabbinā ing kāna wa'du rabbinā lamaf'ụlā
dan mereka berkata: "Maha Suci Tuhan kami, sesungguhnya janji Tuhan kami pasti dipenuhi".
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled."
وَيَقُولُونَ
وَّيَقُوۡلُوۡنَ
dan mereka mengatakan
And they say
سُبْحَـٰنَ
سُبۡحٰنَ
Maha Suci
Glory be to
رَبِّنَآ
رَبِّنَاۤ
Tuhan kami
our Lord
إِن
اِنۡ
sesungguhnya
Indeed
كَانَ
كَانَ
adalah
is
وَعْدُ
وَعۡدُ
janji
(the) promise
رَبِّنَا
رَبِّنَا
Tuhan kami
(of) our Lord
لَمَفْعُولًۭا
لَمَفۡعُوۡلًا
pasti dilaksanakan
surely fulfilled
١٠٨
١٠٨
(108)
(108)