icon play ayat

وَٱخْتِلٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيٰحِ ءَايٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَاۤءِ مِنْ رِّزْقٍ فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيْفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ

wakhtilāfil-laili wan-nahāri wa mā anzalallāhu minas-samā`i mir rizqin fa aḥyā bihil-arḍa ba'da mautihā wa taṣrīfir-riyāḥi āyātul liqaumiy ya'qilụn
dan pada pergantian malam dan siang dan hujan yang diturunkan Allah dari langit lalu dihidupkan-Nya dengan air hujan itu bumi sesudah matinya; dan pada perkisaran angin terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi kaum yang berakal.
And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.
icon play ayat

وَٱخْتِلَـٰفِ

وَاخۡتِلَافِ

dan pergantian

And (in the) alternation

ٱلَّيْلِ

الَّيۡلِ

malam

(of) the night

وَٱلنَّهَارِ

وَالنَّهَارِ

dan siang

and the day

وَمَآ

وَمَاۤ

dan apa yang

and what

أَنزَلَ

اَنۡزَلَ

diturunkan

Allah sends down

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah sends down

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلسَّمَآءِ

السَّمَآءِ

langit

the sky

مِن

مِنۡ

dari

of

رِّزْقٍۢ

رِّزۡقٍ

rezeki

(the) provision

فَأَحْيَا

فَاَحۡيَا

lalu Dia menghidupkan

and gives life

بِهِ

بِهِ

dengannya

thereby

ٱلْأَرْضَ

الۡاَرۡضَ

bumi

(to) the earth

بَعْدَ

بَعۡدَ

sesudah

after

مَوْتِهَا

مَوۡتِهَا

matinya

its death

وَتَصْرِيفِ

وَ تَصۡرِيۡفِ

dan perkisaran

and (in) directing

ٱلرِّيَـٰحِ

الرِّيٰحِ

angin

(the) winds

ءَايَـٰتٌۭ

اٰيٰتٌ

tanda-tanda

(are) Signs

لِّقَوْمٍۢ

لِّقَوۡمٍ

bagi kaum

for a people

يَعْقِلُونَ

يَّعۡقِلُوۡنَ‏

mereka berakal

who reason

٥

٥

(5)

(5)

laptop

Al-Jasiyah

Al-Jathiyah

''