icon play ayat

إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَٱذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰٓ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّى لِأَقْرَبَ مِنْ هٰذَا رَشَدًا

اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۖوَاذْكُرْ رَّبَّكَ اِذَا نَسِيْتَ وَقُلْ عَسٰٓى اَنْ يَّهْدِيَنِ رَبِّيْ لِاَقْرَبَ مِنْ هٰذَا رَشَدًا

illā ay yasyā`allāhu ważkur rabbaka iżā nasīta wa qul 'asā ay yahdiyani rabbī li`aqraba min hāżā rasyadā
kecuali (dengan menyebut): "Insya Allah". Dan ingatlah kepada Tuhanmu jika kamu lupa dan katakanlah: "Mudah-mudahan Tuhanku akan memberiku petunjuk kepada yang lebih dekat kebenarannya dari pada ini".
Except [when adding], "If Allah wills." And remember your Lord when you forget [it] and say, "Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct."
icon play ayat

إِلَّآ

اِلَّاۤ

melainkan

Except

أَن

اَنۡ

bahwa

If

يَشَآءَ

يَّشَآءَ

menghendaki

Allah wills

ٱللَّهُ ۚ

اللّٰهُ​

Allah

Allah wills

وَٱذْكُر

وَاذۡكُرْ

dan ingatlah

And remember

رَّبَّكَ

رَّبَّكَ

Tuhanmu

your Lord

إِذَا

اِذَا

jika

when

نَسِيتَ

نَسِيۡتَ

kamu lupa

you forget

وَقُلْ

وَقُلۡ

dan katakanlah

and say

عَسَىٰٓ

عَسٰٓى

mudah-mudahan

Perhaps

أَن

اَنۡ

akan

[that]

يَهْدِيَنِ

يَّهۡدِيَنِ

memberi petunjuk kepadaku

will guide me

رَبِّى

رَبِّىۡ

Tuhanku

my Lord

لِأَقْرَبَ

لِاَقۡرَبَ

untuk yang lebih dekat

to a nearer (way)

مِنْ

مِنۡ

dari

than

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

this

رَشَدًۭا

رَشَدًا‏

petunjuk/kebenaran

right way

٢٤

٢٤

(24)

(24)

laptop

Al-Kahf

Al-Kahf

''