icon play ayat

وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوْرَىٰةُ فِيهَا حُكْمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنۢ بَعْدِ ذٰلِكَ ۚ وَمَآ أُو۟لٰٓئِكَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ

وَكَيْفَ يُحَكِّمُوْنَكَ وَعِنْدَهُمُ التَّوْرٰىةُ فِيْهَا حُكْمُ اللّٰهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ ۗوَمَآ اُولٰۤىِٕكَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ ࣖ

wa kaifa yuḥakkimụnaka wa 'indahumut-taurātu fīhā ḥukmullāhi ṡumma yatawallauna mim ba'di żālik, wa mā ulā`ika bil-mu`minīn
Dan bagaimanakah mereka mengangkatmu menjadi hakim mereka, padahal mereka mempunyai Taurat yang didalamnya (ada) hukum Allah, kemudian mereka berpaling sesudah itu (dari putusanmu)? Dan mereka sungguh-sungguh bukan orang yang beriman.
But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allah? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.
icon play ayat

وَكَيْفَ

وَكَيۡفَ

dan bagaimana

But how can

يُحَكِّمُونَكَ

يُحَكِّمُوۡنَكَ

mereka mengangkatmu menjadi hakim

they appoint you a judge

وَعِندَهُمُ

وَعِنۡدَهُمُ

dan disisi mereka

while they (have) with them

ٱلتَّوْرَىٰةُ

التَّوۡرٰٮةُ

Taurat

the Taurat

فِيهَا

فِيۡهَا

di dalamnya

in it

حُكْمُ

حُكۡمُ

hukum-hukum

(is the) Command

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

يَتَوَلَّوْنَ

يَتَوَلَّوۡنَ

mereka berpaling

they turn away

مِنۢ

مِنۡۢ

dari

from

بَعْدِ

بَعۡدِ

sesudah

after

ذَٰلِكَ ۚ

ذٰ لِكَ​ ؕ

itu

that

وَمَآ

وَمَاۤ

dan bukan

and not

أُو۟لَـٰٓئِكَ

اُولٰٓٮِٕكَ

mereka

those

بِٱلْمُؤْمِنِينَ

بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 

dengan orang-orang yang beriman

(are) the believers

٤٣

٤٣

(43)

(43)

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''