icon play ayat

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

تَجْرِيْ بِاَعْيُنِنَاۚ جَزَاۤءً لِّمَنْ كَانَ كُفِرَ

tajrī bi`a'yuninā, jazā`al limang kāna kufir
Yang berlayar dengan pemeliharaan Kami sebagai belasan bagi orang-orang yang diingkari (Nuh).
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
icon play ayat

تَجْرِى

تَجۡرِىۡ

berlayar

Sailing

بِأَعْيُنِنَا

بِاَعۡيُنِنَا​ۚ

dengan pemeliharaan Kami

before Our eyes

جَزَآءًۭ

جَزَآءً

balasan

a reward

لِّمَن

لِّمَنۡ

bagi orang-orang

for (he) who

كَانَ

كَانَ

adalah

was

كُفِرَ

كُفِرَ‏

diingkari

denied

١٤

١٤

(14)

(14)

laptop

Al-Qamar

Al-Qamar

''