icon play ayat

تُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

تُوْلِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَتُوْلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

tụlijul-laila fin-nahāri wa tụlijun-nahāra fil-laili wa tukhrijul-ḥayya minal-mayyiti wa tukhrijul-mayyita minal-ḥayyi wa tarzuqu man tasyā`u bigairi ḥisāb
Engkau masukkan malam ke dalam siang dan Engkau masukkan siang ke dalam malam. Engkau keluarkan yang hidup dari yang mati, dan Engkau keluarkan yang mati dari yang hidup. Dan Engkau beri rezeki siapa yang Engkau kehendaki tanpa hisab (batas)".
You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
icon play ayat

تُولِجُ

تُوۡلِجُ

Engkau masukkan

You cause to enter

ٱلَّيْلَ

الَّيۡلَ

malam

the night

فِى

فِى

ke dalam

in

ٱلنَّهَارِ

النَّهَارِ

siang

the day

وَتُولِجُ

وَتُوۡلِجُ

dan Engkau masukkan

and You cause to enter

ٱلنَّهَارَ

النَّهَارَ

siang

the day

فِى

فِى

pada

in

ٱلَّيْلِ ۖ

الَّيۡلِ​

malam hari

the night

وَتُخْرِجُ

وَتُخۡرِجُ

dan Engkau keluarkan

and You bring forth

ٱلْحَىَّ

الۡحَـىَّ

yang hidup

the living

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلْمَيِّتِ

الۡمَيِّتِ

yang mati

the dead

وَتُخْرِجُ

وَتُخۡرِجُ

dan Engkau keluarkan

and You bring forth

ٱلْمَيِّتَ

الۡمَيِّتَ

yang mati

the dead

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلْحَىِّ ۖ

الۡحَـىِّ​

yang hidup

the living

وَتَرْزُقُ

وَتَرۡزُقُ

dan Engkau beri rezki

and You give provision

مَن

مَنۡ

orang

(to) whom

تَشَآءُ

تَشَآءُ

Engkau kehendaki

You will

بِغَيْرِ

بِغَيۡرِ

dengan tidak/tanpa

without

حِسَابٍۢ

حِسَابٍ‏

perhitungan

measure

٢٧

٢٧

(27)

(27)

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''