وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ ٱلصّٰلِحِينَ
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَّمِنَ الصّٰلِحِيْنَ
wa yukallimun-nāsa fil-mahdi wa kahlaw wa minaṣ-ṣāliḥīn
dan dia berbicara dengan manusia dalam buaian dan ketika sudah dewasa dan dia adalah termasuk orang-orang yang saleh".
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."
وَيُكَلِّمُ
وَيُكَلِّمُ
dan dia berbicara
And he will speak
ٱلنَّاسَ
النَّاسَ
manusia
(to) the people
فِى
فِى
dalam
in
ٱلْمَهْدِ
الۡمَهۡدِ
buaian
the cradle
وَكَهْلًۭا
وَكَهۡلًا
dan (ketika) dewasa
and (in) maturity
وَمِنَ
وَّمِنَ
dan (salah seorang) dari
and (he will be) of
ٱلصَّـٰلِحِينَ
الصّٰلِحِيۡنَ
orang-orang yang saleh
the righteous
٤٦
٤٦
(46)
(46)