icon play ayat

وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ ٱلصّٰلِحِينَ

وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَّمِنَ الصّٰلِحِيْنَ

wa yukallimun-nāsa fil-mahdi wa kahlaw wa minaṣ-ṣāliḥīn
dan dia berbicara dengan manusia dalam buaian dan ketika sudah dewasa dan dia adalah termasuk orang-orang yang saleh".
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."
icon play ayat

وَيُكَلِّمُ

وَيُكَلِّمُ

dan dia berbicara

And he will speak

ٱلنَّاسَ

النَّاسَ

manusia

(to) the people

فِى

فِى

dalam

in

ٱلْمَهْدِ

الۡمَهۡدِ

buaian

the cradle

وَكَهْلًۭا

وَكَهۡلًا

dan (ketika) dewasa

and (in) maturity

وَمِنَ

وَّمِنَ

dan (salah seorang) dari

and (he will be) of

ٱلصَّـٰلِحِينَ

الصّٰلِحِيۡنَ‏

orang-orang yang saleh

the righteous

٤٦

٤٦

(46)

(46)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 46

(Dia berbicara dengan manusia sewaktu dalam buaian) sewaktu masih kecil dan belum lagi tiba saatnya untuk berkata-kata (dan ketika sudah dewasa dia termasuk salah seorang yang saleh.")

laptop

Ali 'Imran

Ali 'Imran

''