رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَٱتَّبَعْنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكْتُبْنَا مَعَ ٱلشّٰهِدِينَ
رَبَّنَآ اٰمَنَّا بِمَآ اَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُوْلَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشّٰهِدِيْنَ
rabbanā āmannā bimā anzalta wattaba'nar-rasụla faktubnā ma'asy-syāhidīn
Ya Tuhan kami, kami telah beriman kepada apa yang telah Engkau turunkan dan telah kami ikuti rasul, karena itu masukanlah kami ke dalam golongan orang-orang yang menjadi saksi (tentang keesaan Allah)".
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
رَبَّنَآ
رَبَّنَاۤ
ya Tuhan kami
Our Lord
ءَامَنَّا
اٰمَنَّا
kami telah beriman
we believe[d]
بِمَآ
بِمَاۤ
kepada apa
in what
أَنزَلْتَ
اَنۡزَلۡتَ
telah Engkau turunkan
You revealed
وَٱتَّبَعْنَا
وَاتَّبَعۡنَا
dan kami telah mengikuti
and we follow[ed]
ٱلرَّسُولَ
الرَّسُوۡلَ
Rasul
the Messenger
فَٱكْتُبْنَا
فَاكۡتُبۡنَا
maka catatlah kami
then write us
مَعَ
مَعَ
bersama
among
ٱلشَّـٰهِدِينَ
الشّٰهِدِيۡنَ
orang-orang yang menjadi saksi
the witnesses
٥٣
٥٣
(53)
(53)