مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى
mā zāgal-baṣaru wa mā ṭagā
Penglihatannya (muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
مَا
مَا
tidak
Not
زَاغَ
زَاغَ
berpaling
swerved
ٱلْبَصَرُ
الۡبَصَرُ
penglihatan
the sight
وَمَا
وَمَا
dan tidak
and not
طَغَىٰ
طَغٰى
melampaui batas
it transgressed
١٧
١٧
(17)
(17)