بَشِّرِ ٱلْمُنٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
بَشِّرِ الْمُنٰفِقِيْنَ بِاَنَّ لَهُمْ عَذَابًا اَلِيْمًاۙ
basysyiril-munāfiqīna bi`anna lahum 'ażāban alīmā
Kabarkanlah kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih,
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
بَشِّرِ
بَشِّرِ
kabarkanlah
Give tidings
ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
orang-orang munafik
(to) the hypocrites
بِأَنَّ
بِاَنَّ
bahwasanya
that
لَهُمْ
لَهُمۡ
bagi mereka
for them
عَذَابًا
عَذَابًا
siksa
(is) a punishment
أَلِيمًا
اَلِيۡمًاۙ
sangat pedih
painful
١٣٨
١٣٨
(138)
(138)