فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
فِيْ بِضْعِ سِنِيْنَ ەۗ لِلّٰهِ الْاَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْۢ بَعْدُ ۗوَيَوْمَىِٕذٍ يَّفْرَحُ الْمُؤْمِنُوْنَۙ
fī biḍ'i sinīn, lillāhil-amru ming qablu wa mim ba'd, wa yauma`iżiy yafraḥul-mu`minụn
dalam beberapa tahun lagi. Bagi Allah-lah urusan sebelum dan sesudah (mereka menang). Dan di hari (kemenangan bangsa Rumawi) itu bergembiralah orang-orang yang beriman,
Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice
فِى
فِىۡ
dalam
Within
بِضْعِ
بِضۡعِ
beberapa
a few
سِنِينَ ۗ
سِنِيۡنَ ؕ
tahun
years
لِلَّهِ
لِلّٰهِ
bagi Allah
For Allah
ٱلْأَمْرُ
الۡاَمۡرُ
urusan
(is) the command
مِن
مِنۡ
dari
before
قَبْلُ
قَبۡلُ
sebelum
before
وَمِنۢ
وَمِنۡۢ
dan dari
and after
بَعْدُ ۚ
بَعۡدُ ؕ
sesudah
and after
وَيَوْمَئِذٍۢ
وَيَوۡمَٮِٕذٍ
dan pada hari itu
And that day
يَفْرَحُ
يَّفۡرَحُ
bergembira
will rejoice
ٱلْمُؤْمِنُونَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ۙ
orang-orang yang beriman
the believers
٤
٤
(4)
(4)