قُلْ يَوْمَ ٱلْفَتْحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِيمٰنُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنْفَعُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِيْمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنْظَرُوْنَ
qul yaumal-fat-ḥi lā yanfa'ullażīna kafarū īmānuhum wa lā hum yunẓarụn
Katakanlah: "Pada hari kemenangan itu tidak berguna bagi orang-orang kafir, iman mereka dan tidak pula mereka diberi tangguh".
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."
قُلْ
قُلۡ
katakanlah
Say
يَوْمَ
يَوۡمَ
pada hari
(On the) Day
ٱلْفَتْحِ
الۡفَتۡحِ
kemenangan
(of) the Decision
لَا
لَا
tidak
not
يَنفَعُ
يَنۡفَعُ
berguna
will benefit
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
those who
كَفَرُوٓا۟
كَفَرُوۡۤا
kafir/ingkar
disbelieve
إِيمَـٰنُهُمْ
اِيۡمَانُهُمۡ
iman mereka
their belief
وَلَا
وَلَا
dan tidaklah
and not
هُمْ
هُمۡ
mereka
they
يُنظَرُونَ
يُنۡظَرُوۡنَ
mereka diberi tangguh
will be granted respite
٢٩
٢٩
(29)
(29)