أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ
اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْعٍ اٰيَةً تَعْبَثُوْنَ ۙ
a tabnụna bikulli rī'in āyatan ta'baṡụn
Apakah kamu mendirikan pada tiap-tiap tanah tinggi bangunan untuk bermain-main,
Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
أَتَبْنُونَ
اَتَبۡنُوۡنَ
mengapa kamu membangun
Do you construct
بِكُلِّ
بِكُلِّ
pada tiap-tiap
on every
رِيعٍ
رِيۡعٍ
tempat yang tinggi
elevation
ءَايَةًۭ
اٰيَةً
suatu tanda
a sign
تَعْبَثُونَ
تَعۡبَثُوۡنَۙ
kamu berlaku sia-sia
amusing yourselves
١٢٨
١٢٨
(128)
(128)