قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوٰعِظِينَ
قَالُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْنَآ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِّنَ الْوَاعِظِيْنَ ۙ
qālụ sawā`un 'alainā a wa'aẓta am lam takum minal-wā'iẓīn
Mereka menjawab: "Adalah sama saja bagi kami, apakah kamu memberi nasehat atau tidak memberi nasehat,
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
قَالُوا۟
قَالُوۡا
mereka berkata
They said
سَوَآءٌ
سَوَآءٌ
sama saja
(It is) same
عَلَيْنَآ
عَلَيۡنَاۤ
atas kami
to us
أَوَعَظْتَ
اَوَعَظۡتَ
apakah kamu memberi nasehat
whether you advise
أَمْ
اَمۡ
atau
or
لَمْ
لَمۡ
tidak
not
تَكُن
تَكُنۡ
ada kamu
you are
مِّنَ
مِّنَ
dari
of
ٱلْوَٰعِظِينَ
الۡوٰعِظِيۡنَۙ
orang-orang yang memberi nasehat
the advisors
١٣٦
١٣٦
(136)
(136)