وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
وَتَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ
wa tażarụna mā khalaqa lakum rabbukum min azwājikum, bal antum qaumun 'ādụn
dan kamu tinggalkan isteri-isteri yang dijadikan oleh Tuhanmu untukmu, bahkan kamu adalah orang-orang yang melampaui batas".
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
وَتَذَرُونَ
وَ تَذَرُوۡنَ
dan kamu ditinggalkan
And you leave
مَا
مَا
apa
what
خَلَقَ
خَلَقَ
yang telah menciptakan
created
لَكُمْ
لَـكُمۡ
bagi kalian
for you
رَبُّكُم
رَبُّكُمۡ
Tuhan kalian
your Lord
مِّنْ
مِّنۡ
dari
of
أَزْوَٰجِكُم ۚ
اَزۡوَاجِكُمۡؕ
isteri-isterimu
your mates
بَلْ
بَلۡ
bahkan
Nay
أَنتُمْ
اَنۡـتُمۡ
kamu
you
قَوْمٌ
قَوۡمٌ
kaum
(are) a people
عَادُونَ
عٰدُوۡنَ
melampaui batas
transgressing
١٦٦
١٦٦
(166)
(166)