فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصّٰدِقِينَ
فَاَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ ۗ
fa asqiṭ 'alainā kisafam minas-samā`i ing kunta minaṣ-ṣādiqīn
Maka jatuhkanlah atas kami gumpalan dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar.
So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."
فَأَسْقِطْ
فَاَسۡقِطۡ
maka jatuhkanlah
Then cause to fall
عَلَيْنَا
عَلَيۡنَا
atas kami
upon us
كِسَفًۭا
كِسَفًا
potongan-potongan
fragments
مِّنَ
مِّنَ
dari
of
ٱلسَّمَآءِ
السَّمَآءِ
langit
the sky
إِن
اِنۡ
jika
if
كُنتَ
كُنۡتَ
kamu adalah
you are
مِنَ
مِنَ
dari/termasuk
of
ٱلصَّـٰدِقِينَ
الصّٰدِقِيۡنَؕ
orang-orang yang benar
the truthful
١٨٧
١٨٧
(187)
(187)