إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۗ
innahum 'anis-sam'i lama'zụlụn
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Quran itu.
Indeed they, from [its] hearing, are removed.
إِنَّهُمْ
اِنَّهُمۡ
sesungguhnya mereka
Indeed, they
عَنِ
عَنِ
daripada
from
ٱلسَّمْعِ
السَّمۡعِ
mendengar
the hearing
لَمَعْزُولُونَ
لَمَعۡزُوۡلُوۡنَؕ
benar-benar mereka dijauhkan
(are) surely banished
٢١٢
٢١٢
(212)
(212)