قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُونَ
قَالُوْا بَلْ وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ
qālụ bal wajadnā ābā`anā każālika yaf'alụn
Mereka menjawab: "(Bukan karena itu) sebenarnya kami mendapati nenek moyang kami berbuat demikian".
They said, "But we found our fathers doing thus."
قَالُوا۟
قَالُوۡا
mereka berkata
They said
بَلْ
بَلۡ
bahkan
Nay
وَجَدْنَآ
وَجَدۡنَاۤ
kami dapati
but we found
ءَابَآءَنَا
اٰبَآءَنَا
bapak-bapak/nenek moyang kami
our forefathers
كَذَٰلِكَ
كَذٰلِكَ
seperti demikian
like that
يَفْعَلُونَ
يَفۡعَلُوۡنَ
mereka kerjakan/berbuat
doing
٧٤
٧٤
(74)
(74)