icon play ayat

أَلَآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍ مُّحِيطٌۢ

اَلَآ اِنَّهُمْ فِيْ مِرْيَةٍ مِّنْ لِّقَاۤءِ رَبِّهِمْ ۗ اَلَآ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيْطٌ ࣖ

alā innahum fī miryatim mil liqā`i rabbihim, alā innahụ bikulli syai`im muḥīṭ
Ingatlah bahwa sesungguhnya mereka adalah dalam keraguan tentang pertemuan dengan Tuhan mereka. Ingatlah bahwa sesungguhnya Dia Maha Meliputi segala sesuatu.
Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of all things, encompassing.
icon play ayat

أَلَآ

اَلَاۤ

ingatlah

Unquestionably

إِنَّهُمْ

اِنَّهُمۡ

sesungguhnya mereka

they

فِى

فِىۡ

dalam

(are) in

مِرْيَةٍۢ

مِرۡيَةٍ

keraguan

doubt

مِّن

مِّنۡ

dari

about

لِّقَآءِ

لِّقَآءِ

pertemuan

(the) meeting

رَبِّهِمْ ۗ

رَبِّهِمۡ​ؕ

Tuhan mereka

(with) their Lord

أَلَآ

اَلَاۤ

ingatlah

Unquestionably

إِنَّهُۥ

اِنَّهٗ

sesungguhnya Dia

indeed, He

بِكُلِّ

بِكُلِّ

dengan segala

(is) of all

شَىْءٍۢ

شَىۡءٍ

sesuatu

things

مُّحِيطٌۢ

مُّحِيۡطٌ‏

Maha Meliputi

encompassing

٥٤

٥٤

(54)

(54)

laptop

Fussilat

Fussilat

''