icon play ayat

وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا۟ بِـَٔايٰتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا۟ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ

وَتِلْكَ عَادٌ ۖجَحَدُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهٗ وَاتَّبَعُوْٓا اَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ

wa tilka 'ādun jaḥadụ bi`āyāti rabbihim wa 'aṣau rusulahụ wattaba'ū amra kulli jabbārin 'anīd
Dan itulah (kisah) kaum 'Ad yang mengingkari tanda-tanda kekuasaan Tuhan mereka, dan mendurhakai rasul-rasul Allah dan mereka menuruti perintah semua penguasa yang sewenang-wenang lagi menentang (kebenaran).
And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.
icon play ayat

وَتِلْكَ

وَتِلۡكَ

dan itulah

And this

عَادٌۭ ۖ

عَادٌ​

kaum Ad

(was) Aad

جَحَدُوا۟

جَحَدُوۡا

mereka mengingkari

they rejected

بِـَٔايَـٰتِ

بِاٰيٰتِ

dengan ayat-ayat

(the) Signs

رَبِّهِمْ

رَبِّهِمۡ

Tuhan mereka

(of) their Lord

وَعَصَوْا۟

وَعَصَوۡا

dan mereka mendurhakai

and disobeyed

رُسُلَهُۥ

رُسُلَهٗ

Rasul-RasulNya

His Messengers

وَٱتَّبَعُوٓا۟

وَاتَّبَعُوۡۤا

dan mereka mengikuti

and followed

أَمْرَ

اَمۡرَ

perintah

(the) command

كُلِّ

كُلِّ

semua

(of) every

جَبَّارٍ

جَبَّارٍ

penguasa

tyrant

عَنِيدٍۢ

عَنِيۡدٍ‏

durhaka

obstinate

٥٩

٥٩

(59)

(59)

laptop

Hud

Hud

''