icon play ayat

يٰٓأُخْتَ هٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

يٰٓاُخْتَ هٰرُوْنَ مَا كَانَ اَبُوْكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَّمَا كَانَتْ اُمُّكِ بَغِيًّا ۖ

ya ukhta hāruna mā kāna abukimra`a sau`iw wa mā kānat ummuki bagiyyā
Hai saudara perempuan Harun, ayahmu sekali-kali bukanlah seorang yang jahat dan ibumu sekali-kali bukanlah seorang pezina",
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
icon play ayat

يَـٰٓأُخْتَ

يٰۤـاُخۡتَ

wahai saudara perempuan

O sister

هَـٰرُونَ

هٰرُوۡنَ

Harun

(of) Harun

مَا

مَا

tidakkah

Not

كَانَ

كَانَ

ada

was

أَبُوكِ

اَ بُوۡكِ

ayahmu

your father

ٱمْرَأَ

امۡرَاَ

orang

an evil man

سَوْءٍۢ

سَوۡءٍ

seburuk-buruk

an evil man

وَمَا

وَّمَا

dan tidak/bukan

and not

كَانَتْ

كَانَتۡ

ada

was

أُمُّكِ

اُمُّكِ

ibumu

your mother

بَغِيًّۭا

بَغِيًّا​ ۖ​ ۚ‏

pelacur/jalang

unchaste

٢٨

٢٨

(28)

(28)

laptop

Maryam

Maryam

''