فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ
فَتَوَلّٰى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهٗ ثُمَّ اَتٰى
fa tawallā fir'aunu fa jama'a kaidahụ ṡumma atā
Maka Fir'aun meninggalkan (tempat itu), lalu mengatur tipu dayanya, kemudian dia datang.
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
فَتَوَلَّىٰ
فَتَوَلّٰى
maka berpaling meninggalkan
Then went away
فِرْعَوْنُ
فِرۡعَوۡنُ
Fir'aun
Firaun
فَجَمَعَ
فَجَمَعَ
lalu dia mengumpulkan/mengatur
and put together
كَيْدَهُۥ
كَيۡدَهٗ
tipu dayanya
his plan
ثُمَّ
ثُمَّ
kemudian
then
أَتَىٰ
اَتٰى
dia datang
came
٦٠
٦٠
(60)
(60)