فَتَنٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ
فَتَنَازَعُوْٓا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَاَسَرُّوا النَّجْوٰى
fa tanāza'ū amrahum bainahum wa asarrun-najwā
Maka mereka berbantah-bantahan tentang urusan mereka di antara mereka dan mereka merahasiakan percakapan (mereka).
So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.
فَتَنَـٰزَعُوٓا۟
فَتَنَازَعُوۡۤا
maka mereka berbantah-bantahan
Then they disputed
أَمْرَهُم
اَمۡرَهُمۡ
urusan mereka
(in) their affair
بَيْنَهُمْ
بَيۡنَهُمۡ
diantara mereka
among them
وَأَسَرُّوا۟
وَاَسَرُّوا
dan mereka merahasiakan
and they kept secret
ٱلنَّجْوَىٰ
النَّجۡوٰى
percakapan
the private conversation
٦٢
٦٢
(62)
(62)