icon play ayat

فَتَنٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ

فَتَنَازَعُوْٓا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَاَسَرُّوا النَّجْوٰى

fa tanāza'ū amrahum bainahum wa asarrun-najwā
Maka mereka berbantah-bantahan tentang urusan mereka di antara mereka dan mereka merahasiakan percakapan (mereka).
So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.
icon play ayat

فَتَنَـٰزَعُوٓا۟

فَتَنَازَعُوۡۤا

maka mereka berbantah-bantahan

Then they disputed

أَمْرَهُم

اَمۡرَهُمۡ

urusan mereka

(in) their affair

بَيْنَهُمْ

بَيۡنَهُمۡ

diantara mereka

among them

وَأَسَرُّوا۟

وَاَسَرُّوا

dan mereka merahasiakan

and they kept secret

ٱلنَّجْوَىٰ

النَّجۡوٰى‏

percakapan

the private conversation

٦٢

٦٢

(62)

(62)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 62

(Maka mereka berbantah-bantahan di antara mereka tentang urusannya) yakni mengenai Nabi Musa dan saudaranya itu (dan mereka merahasiakan percakapan) mereka yang menyangkut Nabi Musa dan Nabi Harun.

laptop

Ta Ha

Ta Ha

''