قُلْ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ
قُلْ اِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَۗ
qul innallażīna yaftarụna 'alallāhil-każiba lā yufliḥụn
Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap Allah tidak beruntung".
Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed."
قُلْ
قُلۡ
katakanlah
Say
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
those who
يَفْتَرُونَ
يَفۡتَرُوۡنَ
(mereka) mengada-adakan
invent
عَلَى
عَلَى
atas/terhadap
against
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
Allah
ٱلْكَذِبَ
الۡـكَذِبَ
kedustaan
the lie
لَا
لَا
tidak
they will not succeed
يُفْلِحُونَ
يُفۡلِحُوۡنَؕ
mereka beruntung
they will not succeed
٦٩
٦٩
(69)
(69)