icon play ayat

وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۭ بَخْسٍ دَرٰهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا۟ فِيهِ مِنَ ٱلزّٰهِدِينَ

وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۢ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُوْدَةٍ ۚوَكَانُوْا فِيْهِ مِنَ الزَّاهِدِيْنَ ࣖ

wa syarauhu biṡamanim bakhsin darāhima ma'dụdah, wa kānụ fīhi minaz-zāhidīn
Dan mereka menjual Yusuf dengan harga yang murah, yaitu beberapa dirham saja, dan mereka merasa tidak tertarik hatinya kepada Yusuf.
And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.
icon play ayat

وَشَرَوْهُ

وَشَرَوۡهُ

dan mereka menjual

And they sold him

بِثَمَنٍۭ

بِثَمَنٍۢ

dengan harga

for a price

بَخْسٍۢ

بَخۡسٍ

murah

very low

دَرَٰهِمَ

دَرَاهِمَ

beberapa dirham

dirhams

مَعْدُودَةٍۢ

مَعۡدُوۡدَةٍ​ ۚ

berbilang/dihitung

few

وَكَانُوا۟

وَكَانُوۡا

dan mereka adalah

and they were

فِيهِ

فِيۡهِ

padanya

about him

مِنَ

مِنَ

dari

of

ٱلزَّٰهِدِينَ

الزّٰهِدِيۡنَ‏

orang-orang yang tidak senang/tertarik

those keen to give up

٢٠

٢٠

(20)

(20)

laptop

Yusuf

Yusuf

''