icon play ayat

وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَّعَدْلًاۗ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهٖ ۚوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ

wa tammat kalimatu rabbika ṣidqaw wa 'adlā, lā mubaddila likalimātih, wa huwas-samī'ul-'alīm
Telah sempurnalah kalimat Tuhanmu (Al-Quran) sebagai kalimat yang benar dan adil. Tidak ada yang dapat merubah rubah kalimat-kalimat-Nya dan Dialah yang Maha Mendenyar lagi Maha Mengetahui.
And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.
icon play ayat

وَتَمَّتْ

وَتَمَّتۡ

dan telah sempurna

And (has been) fulfilled

كَلِمَتُ

كَلِمَتُ

beberapa kalimat

(the) word

رَبِّكَ

رَبِّكَ

Tuhanmu

(of) your Lord

صِدْقًۭا

صِدۡقًا

dengan kebenaran

(in) truth

وَعَدْلًۭا ۚ

وَّعَدۡلاً  ؕ

dan keadilan

and justice

لَّا

لَا

tidak dapat

No

مُبَدِّلَ

مُبَدِّلَ

merubah-rubah

one can change

لِكَلِمَـٰتِهِۦ ۚ

لِكَلِمٰتِهٖ​ ۚ

pada kalimatNya

His words

وَهُوَ

وَهُوَ

dan Dia

and He

ٱلسَّمِيعُ

السَّمِيۡعُ

Maha Mendengar

(is) the All-Hearer

ٱلْعَلِيمُ

الۡعَلِيۡمُ‏

Maha Mengetahui

the All-Knower

١١٥

١١٥

(115)

(115)

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''