وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَّعَدْلًاۗ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهٖ ۚوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ
wa tammat kalimatu rabbika ṣidqaw wa 'adlā, lā mubaddila likalimātih, wa huwas-samī'ul-'alīm
Telah sempurnalah kalimat Tuhanmu (Al-Quran) sebagai kalimat yang benar dan adil. Tidak ada yang dapat merubah rubah kalimat-kalimat-Nya dan Dialah yang Maha Mendenyar lagi Maha Mengetahui.
And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.
وَتَمَّتْ
وَتَمَّتۡ
dan telah sempurna
And (has been) fulfilled
كَلِمَتُ
كَلِمَتُ
beberapa kalimat
(the) word
رَبِّكَ
رَبِّكَ
Tuhanmu
(of) your Lord
صِدْقًۭا
صِدۡقًا
dengan kebenaran
(in) truth
وَعَدْلًۭا ۚ
وَّعَدۡلاً ؕ
dan keadilan
and justice
لَّا
لَا
tidak dapat
No
مُبَدِّلَ
مُبَدِّلَ
merubah-rubah
one can change
لِكَلِمَـٰتِهِۦ ۚ
لِكَلِمٰتِهٖ ۚ
pada kalimatNya
His words
وَهُوَ
وَهُوَ
dan Dia
and He
ٱلسَّمِيعُ
السَّمِيۡعُ
Maha Mendengar
(is) the All-Hearer
ٱلْعَلِيمُ
الۡعَلِيۡمُ
Maha Mengetahui
the All-Knower
١١٥
١١٥
(115)
(115)