icon play ayat

يَوْمَ نَطْوِى ٱلسَّمَآءَ كَطَىِّ ٱلسِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُۥ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا فٰعِلِينَ

يَوْمَ نَطْوِى السَّمَاۤءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِۗ كَمَا بَدَأْنَآ اَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيْدُهٗۗ وَعْدًا عَلَيْنَاۗ اِنَّا كُنَّا فٰعِلِيْنَ

yauma naṭwis-samā`a kaṭayyis-sijilli lil-kutub, kamā bada`nā awwala khalqin nu'īduh, wa'dan 'alainā, innā kunnā fā'ilīn
(Yaitu) pada hari Kami gulung langit sebagai menggulung lembaran-lembaran kertas. Sebagaimana Kami telah memulai panciptaan pertama begitulah Kami akan mengulanginya. Itulah suatu janji yang pasti Kami tepati; sesungguhnya Kamilah yang akan melaksanakannya.
The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.
icon play ayat

يَوْمَ

يَوۡمَ

pada hari

(The) Day

نَطْوِى

نَـطۡوِىۡ

Kami lipat/gulung

We will fold

ٱلسَّمَآءَ

السَّمَآءَ

langit

the heaven

كَطَىِّ

كَطَـىِّ

seperti lipatan/gulungan

like (the) folding

ٱلسِّجِلِّ

السِّجِلِّ

daftar/lembaran kertas

(of) a scroll

لِلْكُتُبِ ۚ

لِلۡكُتُبِ​ ؕ

untuk tulisan-tulisan

for records

كَمَا

كَمَا

sebagaimana

As

بَدَأْنَآ

بَدَاۡنَاۤ

Kami memulai

We began

أَوَّلَ

اَوَّلَ

pertama

(the) first

خَلْقٍۢ

خَلۡقٍ

penciptaan

creation

نُّعِيدُهُۥ ۚ

نُّعِيۡدُهٗ​ ؕ

Kami mengulanginya

We will repeat it

وَعْدًا

وَعۡدًا

suatu janji

a promise

عَلَيْنَآ ۚ

عَلَيۡنَا​ ؕ

atas Kami/pasti Kami

upon Us

إِنَّا

اِنَّا

sesungguhnya Kami

Indeed, We

كُنَّا

كُنَّا

adalah Kami

We are

فَـٰعِلِينَ

فٰعِلِيۡنَ‏

berbuat/melaksanakan

(the) Doers

١٠٤

١٠٤

(104)

(104)

laptop

Al-Anbiya

Al-Anbiya

''