يٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ أَرْضِى وٰسِعَةٌ فَإِيّٰىَ فَٱعْبُدُونِ
يٰعِبَادِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنَّ اَرْضِيْ وَاسِعَةٌ فَاِيَّايَ فَاعْبُدُوْنِ
yā 'ibādiyallażīna āmanū inna arḍī wāsi'atun fa iyyāya fa'budụn
Hai hamba-hamba-Ku yang beriman, sesungguhnya bumi-Ku luas, maka sembahlah Aku saja.
O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
يَـٰعِبَادِىَ
يٰعِبَادِىَ
Hai hamba-Ku
O My servants
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
orang-orang yang
who
ءَامَنُوٓا۟
اٰمَنُوۡۤا
beriman
believe
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
أَرْضِى
اَرۡضِىۡ
bumi-Ku
My earth
وَٰسِعَةٌۭ
وَاسِعَةٌ
luas
(is) spacious
فَإِيَّـٰىَ
فَاِيَّاىَ
maka kepada-Ku
so only
فَٱعْبُدُونِ
فَاعۡبُدُوۡنِ
maka sembahlah Aku
worship Me
٥٦
٥٦
(56)
(56)