icon play ayat

قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ ۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذٰلِكَ ۖ فَٱفْعَلُوا۟ مَا تُؤْمَرُونَ

قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَ ۗ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّلَا بِكْرٌۗ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذٰلِكَ ۗ فَافْعَلُوْا مَا تُؤْمَرُوْنَ

qālud'u lanā rabbaka yubayyil lanā mā hiy, qāla innahụ yaqụlu innahā baqaratul lā fāriḍuw wa lā bikr, 'awānum baina żālik, faf'alụ mā tu`marụn
Mereka menjawab: "Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, agar Dia menerangkan kepada kami; sapi betina apakah itu". Musa menjawab: "Sesungguhnya Allah berfirman bahwa sapi betina itu adalah sapi betina yang tidak tua dan tidak muda; pertengahan antara itu; maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu".
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is." [Moses] said, "[Allah] says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded."
icon play ayat

قَالُوا۟

قَالُوا

mereka berkata

They said

ٱدْعُ

ادۡعُ

serulah/mintalah

Pray

لَنَا

لَنَا

untuk kami

for us

رَبَّكَ

رَبَّكَ

Tuhanmu

(to) your Lord

يُبَيِّن

يُبَيِّنۡ

agar Dia menerangkan

to make clear

لَّنَا

لَّنَا

untuk kami

to us

مَا

مَا

apa

what

هِىَ ۚ

هِىَ​ؕ

ia (sapi betina)

it (is)

قَالَ

قَالَ

(Musa) berkata

He said

إِنَّهُۥ

اِنَّهٗ

sesungguhnya Dia

Indeed, He

يَقُولُ

يَقُوۡلُ

Dia berfirman

says

إِنَّهَا

اِنَّهَا

bahwasanya ia

[Indeed] it

بَقَرَةٌۭ

بَقَرَةٌ

sapi betina

(is) a cow

لَّا

لَّا

tidak

not

فَارِضٌۭ

فَارِضٌ

tua

old

وَلَا

وَّلَا

dan tidak

and not

بِكْرٌ

بِكۡرٌؕ

muda

young

عَوَانٌۢ

عَوَانٌۢ

pertengahan

middle aged

بَيْنَ

بَيۡنَ

diantara

between

ذَٰلِكَ ۖ

ذٰلِكَ​ؕ

demikian itu

that

فَٱفْعَلُوا۟

فَافۡعَلُوۡا

maka kerjakanlah

so do

مَا

مَا

apa yang

what

تُؤْمَرُونَ

تُؤۡمَرُوۡنَ‏

kamu diperintahkan

you are commanded

٦٨

٦٨

(68)

(68)

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''