icon play ayat

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حٰجِزِينَ

فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِيْنَۙ

fa mā mingkum min aḥadin 'an-hu ḥājizīn
Maka sekali-kali tidak ada seorangpun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami), dari pemotongan urat nadi itu.
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
icon play ayat

فَمَا

فَمَا

maka tidak

And not

مِنكُم

مِنۡكُمۡ

dari kamu

from you

مِّنْ

مِّنۡ

dari

any

أَحَدٍ

اَحَدٍ

seorang

one

عَنْهُ

عَنۡهُ

daripadanya

[from him]

حَـٰجِزِينَ

حَاجِزِيۡنَ‏

orang-orang yang menahan/menghalangi

(who could) prevent (it)

٤٧

٤٧

(47)

(47)

laptop

Al-Haqqah

Al-Haqqah

''