icon play ayat

إِذِ ٱلْأَغْلٰلُ فِىٓ أَعْنٰقِهِمْ وَٱلسَّلٰسِلُ يُسْحَبُونَ

اِذِ الْاَغْلٰلُ فِيْٓ اَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلٰسِلُۗ يُسْحَبُوْنَۙ

iżil-aglālu fī a'nāqihim was-salāsil, yus-ḥabụn
ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret,
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
icon play ayat

إِذِ

اِذِ

ketika

When

ٱلْأَغْلَـٰلُ

الۡاَغۡلٰلُ

belenggu

the iron collars

فِىٓ

فِىۡۤ

pada

(will be) around

أَعْنَـٰقِهِمْ

اَعۡنَاقِهِمۡ

leher mereka

their necks

وَٱلسَّلَـٰسِلُ

وَالسَّلٰسِلُؕ

dan rantai

and the chains

يُسْحَبُونَ

يُسۡحَبُوۡنَۙ‏

mereka di seret

they will be dragged

٧١

٧١

(71)

(71)

laptop

Al-Mu’min

Al-Mu’min

''