أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِينَ
اَفَرَءَيْتَ اِنْ مَّتَّعْنٰهُمْ سِنِيْنَ ۙ
a fa ra`aita im matta'nāhum sinīn
Maka bagaimana pendapatmu jika Kami berikan kepada mereka kenikmatan hidup bertahun-tahun,
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
أَفَرَءَيْتَ
اَفَرَءَيۡتَ
apakah maka pendapatmu
Then have you seen
إِن
اِنۡ
jika
if
مَّتَّعْنَـٰهُمْ
مَّتَّعۡنٰهُمۡ
Kami beri kesenangan mereka
We let them enjoy
سِنِينَ
سِنِيۡنَۙ
bertahun-tahun
(for) years
٢٠٥
٢٠٥
(205)
(205)