وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ
وَاِنَّهٗ فِيْٓ اُمِّ الْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ ۗ
wa innahụ fī ummil-kitābi ladainā la'aliyyun ḥakīm
Dan sesungguhnya Al Quran itu dalam induk Al Kitab (Lauh Mahfuzh) di sisi Kami, adalah benar-benar tinggi (nilainya) dan amat banyak mengandung hikmah.
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
وَإِنَّهُۥ
وَاِنَّهٗ
dan sesungguhnya ia/Al Qur'an
And indeed, it
فِىٓ
فِىۡۤ
dalam
(is) in
أُمِّ
اُمِّ
induk
(the) Mother
ٱلْكِتَـٰبِ
الۡكِتٰبِ
Al kitab
(of) the Book
لَدَيْنَا
لَدَيۡنَا
di sisi Kami
with Us
لَعَلِىٌّ
لَعَلِىٌّ
benar-benar tinggi
surely exalted
حَكِيمٌ
حَكِيۡمٌؕ
hikmah
full of wisdom
٤
٤
(4)
(4)