icon play ayat

وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ

وَاِنَّهٗ فِيْٓ اُمِّ الْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ ۗ

wa innahụ fī ummil-kitābi ladainā la'aliyyun ḥakīm
Dan sesungguhnya Al Quran itu dalam induk Al Kitab (Lauh Mahfuzh) di sisi Kami, adalah benar-benar tinggi (nilainya) dan amat banyak mengandung hikmah.
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
icon play ayat

وَإِنَّهُۥ

وَاِنَّهٗ

dan sesungguhnya ia/Al Qur'an

And indeed, it

فِىٓ

فِىۡۤ

dalam

(is) in

أُمِّ

اُمِّ

induk

(the) Mother

ٱلْكِتَـٰبِ

الۡكِتٰبِ

Al kitab

(of) the Book

لَدَيْنَا

لَدَيۡنَا

di sisi Kami

with Us

لَعَلِىٌّ

لَعَلِىٌّ

benar-benar tinggi

surely exalted

حَكِيمٌ

حَكِيۡمٌؕ‏

hikmah

full of wisdom

٤

٤

(4)

(4)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 4

(Dan sesungguhnya Alquran itu) telah ditetapkan (dalam induk Alkitab) asal Kitab, yaitu Lohmahfuz (di sisi Kami) lafal ayat ini menjadi Badal dari lafal 'Indana (adalah benar-benar tinggi) yang jauh lebih tinggi daripada Kitab-kitab sebelumnya (dan amat banyak mengandung hikmah) artinya sangat padat dengan hikmah-hikmah.

laptop

Az-Zukhruf

Az-Zukhruf

''