يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ
يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلَّا بِاِذْنِهٖۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَّسَعِيْدٌ
yauma ya`ti lā takallamu nafsun illā bi`iżnih, fa min-hum syaqiyyuw wa sa'īd
Di kala datang hari itu, tidak ada seorangun yang berbicara, melainkan dengan izin-Nya; maka di antara mereka ada yang celaka dan ada yang berbahagia.
The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.
يَوْمَ
يَوۡمَ
hari
(The) Day
يَأْتِ
يَاۡتِ
datang
(it) comes
لَا
لَا
tidak
not
تَكَلَّمُ
تَكَلَّمُ
berbicara
will speak
نَفْسٌ
نَفۡسٌ
seseorang
a soul
إِلَّا
اِلَّا
kecuali
except
بِإِذْنِهِۦ ۚ
بِاِذۡنِهٖۚ
dengan izinNya
by His leave
فَمِنْهُمْ
فَمِنۡهُمۡ
maka diantara mereka
Then among them
شَقِىٌّۭ
شَقِىٌّ
celaka
(will be the) wretched
وَسَعِيدٌۭ
وَّسَعِيۡدٌ
dan berbahagia
and (the) glad
١٠٥
١٠٥
(105)
(105)