icon play ayat

يٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌ لِّمَا فِى ٱلصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاۤءَتْكُمْ مَّوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَشِفَاۤءٌ لِّمَا فِى الصُّدُوْرِۙ وَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِيْنَ

yā ayyuhan-nāsu qad jā`atkum mau'iẓatum mir rabbikum wa syifā`ul limā fiṣ-ṣudụri wa hudaw wa raḥmatul lil-mu`minīn
Hai manusia, sesungguhnya telah datang kepadamu pelajaran dari Tuhanmu dan penyembuh bagi penyakit-penyakit (yang berada) dalam dada dan petunjuk serta rahmat bagi orang-orang yang beriman.
O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
icon play ayat

يَـٰٓأَيُّهَا

يٰۤاَيُّهَا

wahai

O mankind

ٱلنَّاسُ

النَّاسُ

manusia

O mankind

قَدْ

قَدۡ

sungguh

Verily

جَآءَتْكُم

جَآءَتۡكُمۡ

telah datang kepadamu

has come to you

مَّوْعِظَةٌۭ

مَّوۡعِظَةٌ

pelajaran

an instruction

مِّن

مِّنۡ

dari

from

رَّبِّكُمْ

رَّبِّكُمۡ

Tuhan kalian

your Lord

وَشِفَآءٌۭ

وَشِفَآءٌ

dan penyembuh/penawar

and a healing

لِّمَا

لِّمَا

bagi apa (penyakit)

for what

فِى

فِى

dalam

(is) in

ٱلصُّدُورِ

الصُّدُوۡرِۙ

dada

your breasts

وَهُدًۭى

وَهُدًى

dan petunjuk

and guidance

وَرَحْمَةٌۭ

وَّرَحۡمَةٌ

dan rahmat

and mercy

لِّلْمُؤْمِنِينَ

لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏

bagi orang-orang yang beriman

for the believers

٥٧

٥٧

(57)

(57)

laptop

Yunus

Yunus

''