قَالُوا۟ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓا۟ ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فٰعِلِينَ
قَالُوْا حَرِّقُوْهُ وَانْصُرُوْٓا اٰلِهَتَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِيْنَ
qālụ ḥarriqụhu wanṣurū ālihatakum ing kuntum fā'ilīn
Mereka berkata: "Bakarlah dia dan bantulah tuhan-tuhan kamu, jika kamu benar-benar hendak bertindak".
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
قَالُوا۟
قَالُوۡا
mereka berkata
They said
حَرِّقُوهُ
حَرِّقُوۡهُ
bakarlah dia
Burn him
وَٱنصُرُوٓا۟
وَانْصُرُوۡۤا
dan tolonglah
and support
ءَالِهَتَكُمْ
اٰلِهَتَكُمۡ
Tuhan-Tuhanmu
your gods
إِن
اِنۡ
jika
if
كُنتُمْ
كُنۡتُمۡ
kalian adalah
you are
فَـٰعِلِينَ
فٰعِلِيۡنَ
melakukan/bertindak
doers
٦٨
٦٨
(68)
(68)