icon play ayat

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْرِى نَفْسَهُ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ رَءُوفٌۢ بِٱلْعِبَادِ

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَّشْرِيْ نَفْسَهُ ابْتِغَاۤءَ مَرْضَاتِ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ رَءُوْفٌۢ بِالْعِبَادِ

wa minan-nāsi may yasyrī nafsahubtigā`a marḍātillāh, wallāhu ra`ụfum bil-'ibād
Dan di antara manusia ada orang yang mengorbankan dirinya karena mencari keridhaan Allah; dan Allah Maha Penyantun kepada hamba-hamba-Nya.
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
icon play ayat

وَمِنَ

وَمِنَ

dan dari

And of

ٱلنَّاسِ

النَّاسِ

manusia

the people

مَن

مَنۡ

orang

(is the one) who

يَشْرِى

يَّشۡرِىۡ

ia menjual/mengorbankan

sells

نَفْسَهُ

نَفۡسَهُ

dirinya

his own self

ٱبْتِغَآءَ

ابۡتِغَآءَ

karena mencari

seeking

مَرْضَاتِ

مَرۡضَاتِ

keridhaan

pleasure

ٱللَّهِ ۗ

اللّٰهِ​ؕ

Allah

(of) Allah

وَٱللَّهُ

وَ اللّٰهُ

dan Allah

And Allah

رَءُوفٌۢ

رَءُوۡفٌ ۢ

Maha Penyantun

(is) full of Kindness

بِٱلْعِبَادِ

بِالۡعِبَادِ‏

pada hamba-hambaNya

to His servants

٢٠٧

٢٠٧

(207)

(207)

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''