يٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَۙ
yā ayyuhan-nāsu'budụ rabbakumullażī khalaqakum wallażīna ming qablikum la'allakum tattaqụn
Hai manusia, sembahlah Tuhanmu yang telah menciptakanmu dan orang-orang yang sebelummu, agar kamu bertakwa,
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
يَـٰٓأَيُّهَا
يٰۤاَيُّهَا
wahai
O
ٱلنَّاسُ
النَّاسُ
manusia
mankind
ٱعْبُدُوا۟
اعۡبُدُوۡا
sembahlah
worship
رَبَّكُمُ
رَبَّكُمُ
Tuhan kalian
your Lord
ٱلَّذِى
الَّذِىۡ
yang
the One Who
خَلَقَكُمْ
خَلَقَكُمۡ
menciptakan kalian
created you
وَٱلَّذِينَ
وَالَّذِيۡنَ
dan orang-orang yang
and those
مِن
مِنۡ
dari
from
قَبْلِكُمْ
قَبۡلِكُمۡ
sebelum kalian
before you
لَعَلَّكُمْ
لَعَلَّكُمۡ
agar kalian
so that you may
تَتَّقُونَ
تَتَّقُوۡنَ ۙ
(kamu) bertakwa
become righteous
٢١
٢١
(21)
(21)