icon play ayat

يٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَۙ

yā ayyuhan-nāsu'budụ rabbakumullażī khalaqakum wallażīna ming qablikum la'allakum tattaqụn
Hai manusia, sembahlah Tuhanmu yang telah menciptakanmu dan orang-orang yang sebelummu, agar kamu bertakwa,
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
icon play ayat

يَـٰٓأَيُّهَا

يٰۤاَيُّهَا

wahai

O

ٱلنَّاسُ

النَّاسُ

manusia

mankind

ٱعْبُدُوا۟

اعۡبُدُوۡا

sembahlah

worship

رَبَّكُمُ

رَبَّكُمُ

Tuhan kalian

your Lord

ٱلَّذِى

الَّذِىۡ

yang

the One Who

خَلَقَكُمْ

خَلَقَكُمۡ

menciptakan kalian

created you

وَٱلَّذِينَ

وَالَّذِيۡنَ

dan orang-orang yang

and those

مِن

مِنۡ

dari

from

قَبْلِكُمْ

قَبۡلِكُمۡ

sebelum kalian

before you

لَعَلَّكُمْ

لَعَلَّكُمۡ

agar kalian

so that you may

تَتَّقُونَ

تَتَّقُوۡنَ ۙ‏

(kamu) bertakwa

become righteous

٢١

٢١

(21)

(21)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 21

(Hai manusia!) Maksudnya warga Mekah, (Sembahlah olehmu) dengan bertauhid atau mengesakan (Tuhanmu yang telah menciptakanmu) padahal sebelum itu kamu dalam keadaan tiada (dan) diciptakan-Nya pula (orang-orang yang sebelum kamu, agar kamu bertakwa), artinya terpelihara dari siksa dan azab-Nya yakni dengan jalan beribadah kepada-Nya. Pada asalnya 'la`alla' mengungkapkan harapan, tetapi pada firman Allah berarti menyatakan kepastian.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''