يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
yauma`iżin tu'raḍụna lā takhfā mingkum khāfiyah
Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tiada sesuatupun dari keadaanmu yang tersembunyi (bagi Allah).
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
يَوْمَئِذٍۢ
يَوۡمَٮِٕذٍ
pada hari itu
That Day
تُعْرَضُونَ
تُعۡرَضُوۡنَ
kamu dihadapkan
you will be exhibited
لَا
لَا
tidak
not
تَخْفَىٰ
تَخۡفٰى
tersembunyi
will be hidden
مِنكُمْ
مِنۡكُمۡ
dari kamu
among you
خَافِيَةٌۭ
خَافِيَةٌ
tersembunyi
any secret
١٨
١٨
(18)
(18)