وَمَا يَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِينَ
وَمَا يَفْعَلُوْا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُّكْفَرُوْهُ ۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ ۢبِالْمُتَّقِيْنَ
wa mā yaf'alụ min khairin fa lay yukfarụh, wallāhu 'alīmum bil-muttaqīn
Dan apa saja kebajikan yang mereka kerjakan, maka sekali-kali mereka tidak dihalangi (menenerima pahala)nya; dan Allah Maha Mengetahui orang-orang yang bertakwa.
And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.
وَمَا
وَمَا
dan apa
And whatever
يَفْعَلُوا۟
يَفۡعَلُوۡا
mereka kerjakan
they do
مِنْ
مِنۡ
dari
of
خَيْرٍۢ
خَيۡرٍ
kebajikan
a good
فَلَن
فَلَنۡ
maka tidak (sekali-kali)
then never
يُكْفَرُوهُ ۗ
يُّكۡفَرُوۡهُ ؕ
mereka dihapuskan/dihilangkan
will they be denied it
وَٱللَّهُ
وَاللّٰهُ
dan Allah
And Allah
عَلِيمٌۢ
عَلِيۡمٌۢ
Maha Mengetahui
(is) All-Knowing
بِٱلْمُتَّقِينَ
بِالۡمُتَّقِيۡنَ
dengan/terhadap orang-orang yang bertakwa
of the God-fearing
١١٥
١١٥
(115)
(115)