icon play ayat

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌ ۗ

wa hum 'alā mā yaf'alụna bil-mu`minīna syuhụd
sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
icon play ayat

وَهُمْ

وَّهُمۡ

dan mereka

And they

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

over

مَا

مَا

apa

what

يَفْعَلُونَ

يَفۡعَلُوۡنَ

mereka perbuat

they were doing

بِٱلْمُؤْمِنِينَ

بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ

terhadap orang-orang yang beriman

to the believers

شُهُودٌۭ

شُهُوۡدٌ ؕ‏

menyaksikan

witnesses

٧

٧

(7)

(7)

laptop

Al-Buruj

Al-Buruj

''