icon play ayat

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمٰوٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ أَدْنَىٰ مِن ذٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ مَا يَكُوْنُ مِنْ نَّجْوٰى ثَلٰثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ اَدْنٰى مِنْ ذٰلِكَ وَلَآ اَكْثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمْ اَيْنَ مَا كَانُوْاۚ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوْا يَوْمَ الْقِيٰمَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ

a lam tara annallāha ya'lamu mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, mā yakụnu min najwā ṡalāṡatin illā huwa rābi'uhum wa lā khamsatin illā huwa sādisuhum wa lā adnā min żālika wa lā akṡara illā huwa ma'ahum aina mā kānụ, ṡumma yunabbi`uhum bimā 'amilụ yaumal-qiyāmah, innallāha bikulli syai`in 'alīm
Tidakkah kamu perhatikan, bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang ada di langit dan di bumi? Tiada pembicaraan rahasia antara tiga orang, melainkan Dialah keempatnya. Dan tiada (pembicaraan antara) lima orang, melainkan Dialah keenamnya. Dan tiada (pula) pembicaraan antara jumlah yang kurang dari itu atau lebih banyak, melainkan Dia berada bersama mereka di manapun mereka berada. Kemudian Dia akan memberitahukan kepada mereka pada hari kiamat apa yang telah mereka kerjakan. Sesungguhnya Allah Maha mengetahui segala sesuatu.
Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing.
icon play ayat

أَلَمْ

اَلَمۡ

tidaklah

Do not

تَرَ

تَرَ

kamu lihat

you see

أَنَّ

اَنَّ

sesungguhnya

that

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

يَعْلَمُ

يَعۡلَمُ

mengetahui

knows

مَا

مَا

apa-apa

whatever

فِى

فِى

pada

(is) in

ٱلسَّمَـٰوَٰتِ

السَّمٰوٰتِ

langit(jamak)

the heavens

وَمَا

وَمَا

dan apa-apa

and whatever

فِى

فِى

pada

(is) in

ٱلْأَرْضِ ۖ

الۡاَرۡضِ​ؕ

bumi

the earth

مَا

مَا

tidak

Not

يَكُونُ

يَكُوۡنُ

adalah

there is

مِن

مِنۡ

dari

any

نَّجْوَىٰ

نَّجۡوٰى

pembicaraan rahasia

secret counsel

ثَلَـٰثَةٍ

ثَلٰثَةٍ

tiga

(of) three

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

but

هُوَ

هُوَ

Dia

He (is)

رَابِعُهُمْ

رَابِعُهُمۡ

keempat mereka

(the) fourth of them

وَلَا

وَلَا

dan tidak

and not

خَمْسَةٍ

خَمۡسَةٍ

kelima

five

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

but

هُوَ

هُوَ

Dia

He (is)

سَادِسُهُمْ

سَادِسُهُمۡ

keenam mereka

(the) sixth of them

وَلَآ

وَلَاۤ

dan tidak

and not

أَدْنَىٰ

اَدۡنٰى

lebih kurang

less

مِن

مِنۡ

dari

than

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian itu

that

وَلَآ

وَلَاۤ

dan tidak

and not

أَكْثَرَ

اَكۡثَرَ

lebih banyak

more

إِلَّا

اِلَّا

kecuali

but

هُوَ

هُوَ

Dia

He

مَعَهُمْ

مَعَهُمۡ

bersama mereka

(is) with them

أَيْنَ

اَيۡنَ

dimana

wherever

مَا

مَا

apa

wherever

كَانُوا۟ ۖ

كَانُوۡا​ۚ

adalah mereka

they are

ثُمَّ

ثُمَّ

kemudian

Then

يُنَبِّئُهُم

يُنَبِّئُهُمۡ

Dia memberitahukan kepada mereka

He will inform them

بِمَا

بِمَا

tentang apa-apa

of what

عَمِلُوا۟

عَمِلُوۡا

mereka telah kerjakan

they did

يَوْمَ

يَوۡمَ

hari

(on the) Day

ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ

الۡقِيٰمَةِ​ ؕ

kiamat

(of) the Resurrection

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

Allah

بِكُلِّ

بِكُلِّ

dengan segala

of every

شَىْءٍ

شَىۡءٍ

sesuatu

thing

عَلِيمٌ

عَلِيۡمٌ‏

Maha Mengetahui

(is) All-Knower

٧

٧

(7)

(7)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 7

(Tidakkah kamu perhatikan) tidakkah kamu ketahui (bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi? Tiada pembicaraan rahasia antara tiga orang, melainkan Dialah yang keempatnya) yakni melalui ilmu-Nya. (Dan tiada pembicaraan antara lima orang, melainkan Dialah yang keenamnya. Dan tiada pula pembicaraan antara jumlah yang kurang dari itu atau lebih banyak, melainkan Dia ada bersama mereka di mana pun mereka berada. Kemudian Dia akan memberitakan kepada mereka pada hari kiamat apa yang telah mereka kerjakan. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu).

laptop

Al-Mujadilah

Al-Mujadila

''